Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Português brasileiro-Grego - resgataralcançar perto de...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : Português brasileiroInglêsGregoHebraico

Categoria Cultura

Título
resgataralcançar perto de...
Texto
Enviado por evsramos
Idioma de origem: Português brasileiro

Resgatar, alcançar, perto de Deus.
Notas sobre a tradução
São sugestões para nomes de uma banda gospel.
Grato.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Título
Για να σωθούμε, για να φτάσουμε, κοντά στο Θεό
Tradução
Grego

Traduzido por catzoug
Idioma alvo: Grego

Για να σωθούμε, για να φτάσουμε, κοντά στο Θεό
Notas sobre a tradução
Η φράση προτάθηκε ως ονομασία χριστιανικού μουσικού συγκροτήματος

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Último validado ou editado por pias - 22 Dezembro 2010 15:55





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

16 Março 2007 03:47

irini
Número de Mensagens: 849
How do we know it's first person plural?

16 Março 2007 11:42

catzoug
Número de Mensagens: 1
I suppose it is a message to all people - including the "singers". Anyway, they do not make it clear.