Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Португалски Бразилски-Гръцки - resgataralcançar perto de...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Португалски БразилскиАнглийскиГръцкиИврит

Категория Култура

Заглавие
resgataralcançar perto de...
Текст
Предоставено от evsramos
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски

Resgatar, alcançar, perto de Deus.
Забележки за превода
São sugestões para nomes de uma banda gospel.
Grato.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Заглавие
Για να σωθούμε, για να φτάσουμε, κοντά στο Θεό
Превод
Гръцки

Преведено от catzoug
Желан език: Гръцки

Για να σωθούμε, για να φτάσουμε, κοντά στο Θεό
Забележки за превода
Η φράση προτάθηκε ως ονομασία χριστιανικού μουσικού συγκροτήματος

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
За последен път се одобри от pias - 22 Декември 2010 15:55





Последно мнение

Автор
Мнение

16 Март 2007 03:47

irini
Общо мнения: 849
How do we know it's first person plural?

16 Март 2007 11:42

catzoug
Общо мнения: 1
I suppose it is a message to all people - including the "singers". Anyway, they do not make it clear.