Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski brazilski-Grcki - resgataralcançar perto de...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiEngleskiGrckiHebrejski

Kategorija Kultura

Natpis
resgataralcançar perto de...
Tekst
Podnet od evsramos
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

Resgatar, alcançar, perto de Deus.
Napomene o prevodu
São sugestões para nomes de uma banda gospel.
Grato.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Natpis
Για να σωθούμε, για να φτάσουμε, κοντά στο Θεό
Prevod
Grcki

Preveo catzoug
Željeni jezik: Grcki

Για να σωθούμε, για να φτάσουμε, κοντά στο Θεό
Napomene o prevodu
Η φράση προτάθηκε ως ονομασία χριστιανικού μουσικού συγκροτήματος

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Poslednja provera i obrada od pias - 22 Decembar 2010 15:55





Poslednja poruka

Autor
Poruka

16 Mart 2007 03:47

irini
Broj poruka: 849
How do we know it's first person plural?

16 Mart 2007 11:42

catzoug
Broj poruka: 1
I suppose it is a message to all people - including the "singers". Anyway, they do not make it clear.