Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Texto original - Albanês - ç'kemi zemër a u zgjove me fol me ty të dua apo...

Estado actualTexto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas: AlbanêsRomenoItaliano

Categoria Amor / Amizade

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
ç'kemi zemër a u zgjove me fol me ty të dua apo...
Texto a ser traduzido
Enviado por liliandrea
Língua de origem: Albanês

ç'kemi zemër a u zgjove me fol me ty të dua apo je zemëruar blero kthe sms
Notas sobre a tradução
vorrei sapere il significato di quel testo


Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected. /Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Diacritics added/Inulek (10/05)
Última edição por Inulek - 10 Maio 2009 18:51





Última Mensagem

Autor
Mensagem

11 Outubro 2007 07:16

iepurica
Número de mensagens: 2102
Can you help me here, doing a bridge in English, please? Thank you very much.

CC: Sangria

24 Outubro 2007 20:15

lora29
Número de mensagens: 36
hi i am lora29

hi honey, did you waked up?
i wan't to talk to you, ilove you.
are you still angry?
blero answer to my message.

25 Outubro 2007 11:16

iepurica
Número de mensagens: 2102
Thank you. One little question. What is that "blero" from the end, is by any chaces a name?

CC: lora29