Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Albanisch - ç'kemi zemër a u zgjove me fol me ty të dua apo...

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: AlbanischRumänischItalienisch

Kategorie Liebe / Freundschaft

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
ç'kemi zemër a u zgjove me fol me ty të dua apo...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von liliandrea
Herkunftssprache: Albanisch

ç'kemi zemër a u zgjove me fol me ty të dua apo je zemëruar blero kthe sms
Bemerkungen zur Übersetzung
vorrei sapere il significato di quel testo


Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected. /Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Diacritics added/Inulek (10/05)
Zuletzt bearbeitet von Inulek - 10 Mai 2009 18:51





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

11 Oktober 2007 07:16

iepurica
Anzahl der Beiträge: 2102
Can you help me here, doing a bridge in English, please? Thank you very much.

CC: Sangria

24 Oktober 2007 20:15

lora29
Anzahl der Beiträge: 36
hi i am lora29

hi honey, did you waked up?
i wan't to talk to you, ilove you.
are you still angry?
blero answer to my message.

25 Oktober 2007 11:16

iepurica
Anzahl der Beiträge: 2102
Thank you. One little question. What is that "blero" from the end, is by any chaces a name?

CC: lora29