Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Texto original - Francês - C'est ma photo, mais je te demandais les photos.

Estado actualTexto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas: FrancêsPolaco

Categoria Explicações - Vida diária

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
C'est ma photo, mais je te demandais les photos.
Texto a ser traduzido
Enviado por talina
Língua de origem: Francês

C'est ma photo, mais je te demandais les photos.
Notas sobre a tradução
I edited "cette ma photo" with "c'est ma photo"
(12/21/francky)
Última edição por Francky5591 - 21 Dezembro 2007 07:48





Última Mensagem

Autor
Mensagem

29 Outubro 2007 07:43

Francky5591
Número de mensagens: 12396
Hello talina, "cette ma photo" doesn't make any sense in French, it has to read "c'est ma photo"

2 Dezembro 2007 19:27

Angelus
Número de mensagens: 1227
Maybe you could correct it Francky?

21 Dezembro 2007 07:50

Francky5591
Número de mensagens: 12396
I edited (only today, although this is an old request from three weeks ago-but I probably skipped it-)
This way there's a verb in the first proposition, without it it wouldn't make any sense in French...