Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Espanhol-Francês - Consejero de número

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: EspanholFrancês

Categoria Expressão - Negócios / Trabalho

Título
Consejero de número
Texto
Enviado por Anne2007
Língua de origem: Espanhol

Consejero de número
Notas sobre a tradução
No consigo saber lo que significa este título. Necesito ayuda. Gracias

Título
Membre du conseil
Tradução
Francês

Traduzido por adrien881
Língua alvo: Francês

Membre du conseil
Notas sobre a tradução
Dans le contexte de la page suivante : "http://www.unizar.es/derecho/standum_est_chartae/weblog/rdca/rdcaiv/noti6.htm" je le traduirais ainsi.
----------------------------------------------
D'après indication de guilon (expert en espagnol) il s'agirait plus précisèment d'un "conseil restreint". Donc, "membre du conseil restreint" serait une traduction plus précise...
Última validação ou edição por Francky5591 - 6 Dezembro 2007 19:45





Última Mensagem

Autor
Mensagem

6 Dezembro 2007 07:35

Francky5591
Número de mensagens: 12396
Qu'en penses-tu guilon?

CC: guilon

6 Dezembro 2007 14:07

guilon
Número de mensagens: 1549
C'est correct mais incomplet à mon avis, un "consejero de número" est bien un membre d'un Conseil, mais d'un Conseil dont le nombre de membres est limité. Je ne sais pas comment dire ça en français.

CC: Francky5591

6 Dezembro 2007 15:40

Francky5591
Número de mensagens: 12396
Une commission?

6 Dezembro 2007 18:50

Francky5591
Número de mensagens: 12396
conseil restreint...

7 Dezembro 2007 01:09

guilon
Número de mensagens: 1549
Peut-être bien, oui, un conseil restreint

CC: Francky5591