תרגום - ספרדית-צרפתית - Consejero de númeroמצב נוכחי תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה ביטוי - עסקים / עבודות | | | שפת המקור: ספרדית
Consejero de número | | No consigo saber lo que significa este tÃtulo. Necesito ayuda. Gracias |
|
| | | שפת המטרה: צרפתית
Membre du conseil | | Dans le contexte de la page suivante : "http://www.unizar.es/derecho/standum_est_chartae/weblog/rdca/rdcaiv/noti6.htm" je le traduirais ainsi. ---------------------------------------------- D'après indication de guilon (expert en espagnol) il s'agirait plus précisèment d'un "conseil restreint". Donc, "membre du conseil restreint" serait une traduction plus précise... |
|
הודעה אחרונה | | | | | 6 דצמבר 2007 07:35 | | | Qu'en penses-tu guilon? CC: guilon | | | 6 דצמבר 2007 14:07 | | | C'est correct mais incomplet à mon avis, un "consejero de número" est bien un membre d'un Conseil, mais d'un Conseil dont le nombre de membres est limité. Je ne sais pas comment dire ça en français. CC: Francky5591 | | | 6 דצמבר 2007 15:40 | | | | | | 6 דצמבר 2007 18:50 | | | | | | 7 דצמבר 2007 01:09 | | | Peut-être bien, oui, un conseil restreint CC: Francky5591 |
|
|