Übersetzung - Spanisch-Französisch - Consejero de númeromomentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie Ausdruck - Beschäftigung / Berufe | | | Herkunftssprache: Spanisch
Consejero de número | Bemerkungen zur Übersetzung | No consigo saber lo que significa este tÃtulo. Necesito ayuda. Gracias |
|
| | ÜbersetzungFranzösisch Übersetzt von adrien881 | Zielsprache: Französisch
Membre du conseil | Bemerkungen zur Übersetzung | Dans le contexte de la page suivante : "http://www.unizar.es/derecho/standum_est_chartae/weblog/rdca/rdcaiv/noti6.htm" je le traduirais ainsi. ---------------------------------------------- D'après indication de guilon (expert en espagnol) il s'agirait plus précisèment d'un "conseil restreint". Donc, "membre du conseil restreint" serait une traduction plus précise... |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Francky5591 - 6 Dezember 2007 19:45
Letzte Beiträge | | | | | 6 Dezember 2007 07:35 | | | Qu'en penses-tu guilon? CC: guilon | | | 6 Dezember 2007 14:07 | | guilonAnzahl der Beiträge: 1549 | C'est correct mais incomplet à mon avis, un "consejero de número" est bien un membre d'un Conseil, mais d'un Conseil dont le nombre de membres est limité. Je ne sais pas comment dire ça en français. CC: Francky5591 | | | 6 Dezember 2007 15:40 | | | | | | 6 Dezember 2007 18:50 | | | | | | 7 Dezember 2007 01:09 | | guilonAnzahl der Beiträge: 1549 | Peut-être bien, oui, un conseil restreint CC: Francky5591 |
|
|