Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Spanisch-Französisch - Consejero de número

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SpanischFranzösisch

Kategorie Ausdruck - Beschäftigung / Berufe

Titel
Consejero de número
Text
Übermittelt von Anne2007
Herkunftssprache: Spanisch

Consejero de número
Bemerkungen zur Übersetzung
No consigo saber lo que significa este título. Necesito ayuda. Gracias

Titel
Membre du conseil
Übersetzung
Französisch

Übersetzt von adrien881
Zielsprache: Französisch

Membre du conseil
Bemerkungen zur Übersetzung
Dans le contexte de la page suivante : "http://www.unizar.es/derecho/standum_est_chartae/weblog/rdca/rdcaiv/noti6.htm" je le traduirais ainsi.
----------------------------------------------
D'après indication de guilon (expert en espagnol) il s'agirait plus précisèment d'un "conseil restreint". Donc, "membre du conseil restreint" serait une traduction plus précise...
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Francky5591 - 6 Dezember 2007 19:45





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

6 Dezember 2007 07:35

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Qu'en penses-tu guilon?

CC: guilon

6 Dezember 2007 14:07

guilon
Anzahl der Beiträge: 1549
C'est correct mais incomplet à mon avis, un "consejero de número" est bien un membre d'un Conseil, mais d'un Conseil dont le nombre de membres est limité. Je ne sais pas comment dire ça en français.

CC: Francky5591

6 Dezember 2007 15:40

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Une commission?

6 Dezember 2007 18:50

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
conseil restreint...

7 Dezember 2007 01:09

guilon
Anzahl der Beiträge: 1549
Peut-être bien, oui, un conseil restreint

CC: Francky5591