Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



22Tradução - Turco-Inglês - Dostsuz yaÅŸam tanıksız ölüm gibidir

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoInglês

Categoria Frase

Título
Dostsuz yaşam tanıksız ölüm gibidir
Texto
Enviado por buldani
Idioma de origem: Turco

Dostsuz yaşam tanıksız ölüm gibidir
Notas sobre a tradução
Ä°ngiltere Ä°ngilizcesi

Título
life
Tradução
Inglês

Traduzido por handyy
Idioma alvo: Inglês

Life without a friend is like death without a witness.
Último validado ou editado por lilian canale - 15 Julho 2008 15:22





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

14 Julho 2008 20:03

lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Hi handyy,

Is that all singular in Turkish? I mean a friend? a witness?
Or could it be plural:
"Life without friends is like death without witnesses"?

14 Julho 2008 20:06

handyy
Número de Mensagens: 2118
Hi Lilian,

they are singular.