Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



22Prevod - Turski-Engleski - Dostsuz yaşam tanıksız ölüm gibidir

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Rečenica

Natpis
Dostsuz yaşam tanıksız ölüm gibidir
Tekst
Podnet od buldani
Izvorni jezik: Turski

Dostsuz yaşam tanıksız ölüm gibidir
Napomene o prevodu
Ä°ngiltere Ä°ngilizcesi

Natpis
life
Prevod
Engleski

Preveo handyy
Željeni jezik: Engleski

Life without a friend is like death without a witness.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 15 Juli 2008 15:22





Poslednja poruka

Autor
Poruka

14 Juli 2008 20:03

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi handyy,

Is that all singular in Turkish? I mean a friend? a witness?
Or could it be plural:
"Life without friends is like death without witnesses"?

14 Juli 2008 20:06

handyy
Broj poruka: 2118
Hi Lilian,

they are singular.