Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



22Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - Dostsuz yaşam tanıksız ölüm gibidir

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingereza

Category Sentence

Kichwa
Dostsuz yaşam tanıksız ölüm gibidir
Nakala
Tafsiri iliombwa na buldani
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

Dostsuz yaşam tanıksız ölüm gibidir
Maelezo kwa mfasiri
Ä°ngiltere Ä°ngilizcesi

Kichwa
life
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na handyy
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Life without a friend is like death without a witness.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 15 Julai 2008 15:22





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

14 Julai 2008 20:03

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi handyy,

Is that all singular in Turkish? I mean a friend? a witness?
Or could it be plural:
"Life without friends is like death without witnesses"?

14 Julai 2008 20:06

handyy
Idadi ya ujumbe: 2118
Hi Lilian,

they are singular.