Translation - Turkish-English - Dostsuz yaşam tanıksız ölüm gibidirCurrent status Translation
This text is available in the following languages: ![Turkish](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![English](../images/flag_en.gif)
Category Sentence | Dostsuz yaşam tanıksız ölüm gibidir | | Source language: Turkish
Dostsuz yaşam tanıksız ölüm gibidir | Remarks about the translation | |
|
| | TranslationEnglish Translated by handyy | Target language: English
Life without a friend is like death without a witness. |
|
Latest messages | | | | | 14 July 2008 20:03 | | | Hi handyy,
Is that all singular in Turkish? I mean a friend? a witness?
Or could it be plural:
"Life without friends is like death without witnesses"? | | | 14 July 2008 20:06 | | ![](../avatars/79770.img) handyyNumber of messages: 2118 | Hi Lilian,
they are singular. |
|
|