Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Português europeu - Ola, gostaria de te informar, de que por cada...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoPortuguês europeu

Categoria Bate-papo

Título
Ola, gostaria de te informar, de que por cada...
Texto
Enviado por torresboy
Idioma de origem: Turco

SEN TÜRKÇE BİLİYOMUSUN

Título
Falas turco?
Tradução
Português europeu

Traduzido por melinda_83
Idioma alvo: Português europeu

Falas turco?
Último validado ou editado por Sweet Dreams - 7 Setembro 2008 21:55





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

7 Setembro 2008 20:39

Sweet Dreams
Número de Mensagens: 2202
Hello! I just wanted to know if the "you" used here is the second person of the singular, or the second of the plural.

Thx

CC: turkishmiss

7 Setembro 2008 21:41

turkishmiss
Número de Mensagens: 2132
Hi sweetdream,
it's the second singular person

7 Setembro 2008 21:52

Sweet Dreams
Número de Mensagens: 2202
Thanks Missy
I've asked because this is not well translated. It should be tu (european portuguese) and not você (brazilian portuguese)

CC: turkishmiss