Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-פורטוגזית - Ola, gostaria de te informar, de que por cada...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתפורטוגזית

קטגוריה צ'אט

שם
Ola, gostaria de te informar, de que por cada...
טקסט
נשלח על ידי torresboy
שפת המקור: טורקית

SEN TÜRKÇE BİLİYOMUSUN

שם
Falas turco?
תרגום
פורטוגזית

תורגם על ידי melinda_83
שפת המטרה: פורטוגזית

Falas turco?
אושר לאחרונה ע"י Sweet Dreams - 7 ספטמבר 2008 21:55





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

7 ספטמבר 2008 20:39

Sweet Dreams
מספר הודעות: 2202
Hello! I just wanted to know if the "you" used here is the second person of the singular, or the second of the plural.

Thx

CC: turkishmiss

7 ספטמבר 2008 21:41

turkishmiss
מספר הודעות: 2132
Hi sweetdream,
it's the second singular person

7 ספטמבר 2008 21:52

Sweet Dreams
מספר הודעות: 2202
Thanks Missy
I've asked because this is not well translated. It should be tu (european portuguese) and not você (brazilian portuguese)

CC: turkishmiss