主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 土耳其语-葡萄牙语 - Ola, gostaria de te informar, de que por cada...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
聊天室
标题
Ola, gostaria de te informar, de que por cada...
正文
提交
torresboy
源语言: 土耳其语
SEN TÜRKÇE BİLİYOMUSUN
标题
Falas turco?
翻译
葡萄牙语
翻译
melinda_83
目的语言: 葡萄牙语
Falas turco?
由
Sweet Dreams
认可或编辑 - 2008年 九月 7日 21:55
最近发帖
作者
帖子
2008年 九月 7日 20:39
Sweet Dreams
文章总计: 2202
Hello! I just wanted to know if the "you" used here is the second person of the singular, or the second of the plural.
Thx
CC:
turkishmiss
2008年 九月 7日 21:41
turkishmiss
文章总计: 2132
Hi sweetdream,
it's the second singular person
2008年 九月 7日 21:52
Sweet Dreams
文章总计: 2202
Thanks Missy
I've asked because this is not well translated. It should be
tu (european portuguese)
and not
você (brazilian portuguese)
CC:
turkishmiss