Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Португальська - Ola, gostaria de te informar, de que por cada...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаПортугальська

Категорія Чат

Заголовок
Ola, gostaria de te informar, de que por cada...
Текст
Публікацію зроблено torresboy
Мова оригіналу: Турецька

SEN TÜRKÇE BİLİYOMUSUN

Заголовок
Falas turco?
Переклад
Португальська

Переклад зроблено melinda_83
Мова, якою перекладати: Португальська

Falas turco?
Затверджено Sweet Dreams - 7 Вересня 2008 21:55





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

7 Вересня 2008 20:39

Sweet Dreams
Кількість повідомлень: 2202
Hello! I just wanted to know if the "you" used here is the second person of the singular, or the second of the plural.

Thx

CC: turkishmiss

7 Вересня 2008 21:41

turkishmiss
Кількість повідомлень: 2132
Hi sweetdream,
it's the second singular person

7 Вересня 2008 21:52

Sweet Dreams
Кількість повідомлень: 2202
Thanks Missy
I've asked because this is not well translated. It should be tu (european portuguese) and not você (brazilian portuguese)

CC: turkishmiss