Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Inglês - Traduction

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoFrancêsInglês

Categoria Frase

Título
Traduction
Texto
Enviado por Francky5591
Idioma de origem: Turco

Aylar gecsede, yıllar gecsede bir ömür böyle sursede ben seni unutamam
Notas sobre a tradução
Francais/ belgique

Título
forever ever?
Tradução
Inglês

Traduzido por kfeto
Idioma alvo: Inglês

Even if months go by, years go by, if a lifetime passes like this, I can not forget you.
Último validado ou editado por lilian canale - 30 Julho 2008 15:31





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

29 Julho 2008 20:59

merdogan
Número de Mensagens: 3769
I will not forget you.

30 Julho 2008 03:21

HeLLScReaMM
Número de Mensagens: 3
hayir...

30 Julho 2008 07:23

serba
Número de Mensagens: 655
"I can not forget you"
kfeto niçin could kullandın buradaki unutamam unutabilemem anlamında can kullanmak could dan daha uygun olur burada

30 Julho 2008 15:06

kfeto
Número de Mensagens: 953
ifli ÅŸart kipi oldugu icin kullandim ama anlam olarak haklisin galiba serba
hatta ayni sekilde merdoganin oneriside olur