Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Português brasileiro-Hebraico - Cada um vive com a verdade que suporta.
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Pensamentos
Título
Cada um vive com a verdade que suporta.
Texto
Enviado por
leandro Ribeiro
Idioma de origem: Português brasileiro
Cada um vive com a verdade que suporta.
Notas sobre a tradução
"um" no sentido de indivÃduo
Título
כל ×חד ×—×™ ×¢× ×”×מת שלו
Tradução
Hebraico
Traduzido por
Saul Onit
Idioma alvo: Hebraico
כל ×חד ×—×™ ×¢× ×”×מת שלו
Último validado ou editado por
milkman
- 16 Outubro 2008 03:17
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
16 Outubro 2008 01:43
milkman
Número de Mensagens: 773
And here?
CC:
lilian canale
16 Outubro 2008 02:54
lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Textually:
"Each one lives with the truth he bears"
16 Outubro 2008 03:01
milkman
Número de Mensagens: 773
Do you think "his (own) truth" will be ok?
CC:
lilian canale
16 Outubro 2008 03:25
lilian canale
Número de Mensagens: 14972
I don't know...maybe.
The meaning is that "one lives with the truth he
can bear
"
If we consider that we accept only what we can endure, we could say that that truth is "our own truth".
16 Outubro 2008 03:19
milkman
Número de Mensagens: 773
Ok, I get it.
Thanks
CC:
lilian canale