Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Hebräisch - Cada um vive com a verdade que suporta.
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Gedanken
Titel
Cada um vive com a verdade que suporta.
Text
Übermittelt von
leandro Ribeiro
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch
Cada um vive com a verdade que suporta.
Bemerkungen zur Übersetzung
"um" no sentido de indivÃduo
Titel
כל ×חד ×—×™ ×¢× ×”×מת שלו
Übersetzung
Hebräisch
Übersetzt von
Saul Onit
Zielsprache: Hebräisch
כל ×חד ×—×™ ×¢× ×”×מת שלו
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
milkman
- 16 Oktober 2008 03:17
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
16 Oktober 2008 01:43
milkman
Anzahl der Beiträge: 773
And here?
CC:
lilian canale
16 Oktober 2008 02:54
lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Textually:
"Each one lives with the truth he bears"
16 Oktober 2008 03:01
milkman
Anzahl der Beiträge: 773
Do you think "his (own) truth" will be ok?
CC:
lilian canale
16 Oktober 2008 03:25
lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
I don't know...maybe.
The meaning is that "one lives with the truth he
can bear
"
If we consider that we accept only what we can endure, we could say that that truth is "our own truth".
16 Oktober 2008 03:19
milkman
Anzahl der Beiträge: 773
Ok, I get it.
Thanks
CC:
lilian canale