Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kiyahudi - Cada um vive com a verdade que suporta.
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Thoughts
Kichwa
Cada um vive com a verdade que suporta.
Nakala
Tafsiri iliombwa na
leandro Ribeiro
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili
Cada um vive com a verdade que suporta.
Maelezo kwa mfasiri
"um" no sentido de indivÃduo
Kichwa
כל ×חד ×—×™ ×¢× ×”×מת שלו
Tafsiri
Kiyahudi
Ilitafsiriwa na
Saul Onit
Lugha inayolengwa: Kiyahudi
כל ×חד ×—×™ ×¢× ×”×מת שלו
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
milkman
- 16 Oktoba 2008 03:17
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
16 Oktoba 2008 01:43
milkman
Idadi ya ujumbe: 773
And here?
CC:
lilian canale
16 Oktoba 2008 02:54
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Textually:
"Each one lives with the truth he bears"
16 Oktoba 2008 03:01
milkman
Idadi ya ujumbe: 773
Do you think "his (own) truth" will be ok?
CC:
lilian canale
16 Oktoba 2008 03:25
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
I don't know...maybe.
The meaning is that "one lives with the truth he
can bear
"
If we consider that we accept only what we can endure, we could say that that truth is "our own truth".
16 Oktoba 2008 03:19
milkman
Idadi ya ujumbe: 773
Ok, I get it.
Thanks
CC:
lilian canale