Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-עברית - Cada um vive com a verdade que suporta.

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתעברית

קטגוריה מחשבות

שם
Cada um vive com a verdade que suporta.
טקסט
נשלח על ידי leandro Ribeiro
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

Cada um vive com a verdade que suporta.
הערות לגבי התרגום
"um" no sentido de indivíduo

שם
כל אחד חי עם האמת שלו
תרגום
עברית

תורגם על ידי Saul Onit
שפת המטרה: עברית

כל אחד חי עם האמת שלו
אושר לאחרונה ע"י milkman - 16 אוקטובר 2008 03:17





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

16 אוקטובר 2008 01:43

milkman
מספר הודעות: 773
And here?

CC: lilian canale

16 אוקטובר 2008 02:54

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Textually:
"Each one lives with the truth he bears"


16 אוקטובר 2008 03:01

milkman
מספר הודעות: 773
Do you think "his (own) truth" will be ok?

CC: lilian canale

16 אוקטובר 2008 03:25

lilian canale
מספר הודעות: 14972
I don't know...maybe.

The meaning is that "one lives with the truth he can bear"

If we consider that we accept only what we can endure, we could say that that truth is "our own truth".

16 אוקטובר 2008 03:19

milkman
מספר הודעות: 773
Ok, I get it.
Thanks

CC: lilian canale