Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Russo-Inglês - Ñ Ð¸Ð·ÑƒÑ‡Ð°ÑŽ руÑÑкий Ñзык , Пойдем к КУБЕ
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Ñ Ð¸Ð·ÑƒÑ‡Ð°ÑŽ руÑÑкий Ñзык , Пойдем к КУБЕ
Texto
Enviado por
bitter
Idioma de origem: Russo
Ñ Ð¸Ð·ÑƒÑ‡Ð°ÑŽ руÑÑкий Ñзык , Пойдем к КУБЕ
Título
I study the Russian language. Let's go to CUBA.
Tradução
Inglês
Traduzido por
maki_sindja
Idioma alvo: Inglês
I study the Russian language. Let's go to CUBA.
Último validado ou editado por
Tantine
- 24 Outubro 2008 22:48
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
22 Outubro 2008 15:08
Tantine
Número de Mensagens: 2747
Hi maki_sindja
It would be better with "the" between "study" and "Russian".
I've set a poll
Bises
Tantine
22 Outubro 2008 15:47
ViaLuminosa
Número de Mensagens: 1116
"Let's go to CUBA"
22 Outubro 2008 15:57
turkishmiss
Número de Mensagens: 2132
I agree with ViaLuminosa
22 Outubro 2008 17:29
merdogan
Número de Mensagens: 3769
I also agree.
24 Outubro 2008 10:02
Neko
Número de Mensagens: 72
I think there shouldn't be any "the" in front of "Russian language"
24 Outubro 2008 10:48
ghasemkiani
Número de Mensagens: 175
Obviously, "the" is necessary, Neko.
24 Outubro 2008 18:22
ollka
Número de Mensagens: 149
"I am learning Russian" seems more adequate to me