Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Russe-Anglais - Ñ Ð¸Ð·ÑƒÑ‡Ð°ÑŽ руÑÑкий Ñзык , Пойдем к КУБЕ
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Ñ Ð¸Ð·ÑƒÑ‡Ð°ÑŽ руÑÑкий Ñзык , Пойдем к КУБЕ
Texte
Proposé par
bitter
Langue de départ: Russe
Ñ Ð¸Ð·ÑƒÑ‡Ð°ÑŽ руÑÑкий Ñзык , Пойдем к КУБЕ
Titre
I study the Russian language. Let's go to CUBA.
Traduction
Anglais
Traduit par
maki_sindja
Langue d'arrivée: Anglais
I study the Russian language. Let's go to CUBA.
Dernière édition ou validation par
Tantine
- 24 Octobre 2008 22:48
Derniers messages
Auteur
Message
22 Octobre 2008 15:08
Tantine
Nombre de messages: 2747
Hi maki_sindja
It would be better with "the" between "study" and "Russian".
I've set a poll
Bises
Tantine
22 Octobre 2008 15:47
ViaLuminosa
Nombre de messages: 1116
"Let's go to CUBA"
22 Octobre 2008 15:57
turkishmiss
Nombre de messages: 2132
I agree with ViaLuminosa
22 Octobre 2008 17:29
merdogan
Nombre de messages: 3769
I also agree.
24 Octobre 2008 10:02
Neko
Nombre de messages: 72
I think there shouldn't be any "the" in front of "Russian language"
24 Octobre 2008 10:48
ghasemkiani
Nombre de messages: 175
Obviously, "the" is necessary, Neko.
24 Octobre 2008 18:22
ollka
Nombre de messages: 149
"I am learning Russian" seems more adequate to me