Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Русский-Английский - я изучаю русский язык , Пойдем к КУБЕ

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: РусскийТурецкийАнглийский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
я изучаю русский язык , Пойдем к КУБЕ
Tекст
Добавлено bitter
Язык, с которого нужно перевести: Русский

я изучаю русский язык , Пойдем к КУБЕ

Статус
I study the Russian language. Let's go to CUBA.
Перевод
Английский

Перевод сделан maki_sindja
Язык, на который нужно перевести: Английский

I study the Russian language. Let's go to CUBA.
Последнее изменение было внесено пользователем Tantine - 24 Октябрь 2008 22:48





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

22 Октябрь 2008 15:08

Tantine
Кол-во сообщений: 2747
Hi maki_sindja

It would be better with "the" between "study" and "Russian".

I've set a poll

Bises
Tantine

22 Октябрь 2008 15:47

ViaLuminosa
Кол-во сообщений: 1116
"Let's go to CUBA"

22 Октябрь 2008 15:57

turkishmiss
Кол-во сообщений: 2132
I agree with ViaLuminosa

22 Октябрь 2008 17:29

merdogan
Кол-во сообщений: 3769
I also agree.

24 Октябрь 2008 10:02

Neko
Кол-во сообщений: 72
I think there shouldn't be any "the" in front of "Russian language"

24 Октябрь 2008 10:48

ghasemkiani
Кол-во сообщений: 175
Obviously, "the" is necessary, Neko.

24 Октябрь 2008 18:22

ollka
Кол-во сообщений: 149
"I am learning Russian" seems more adequate to me