मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - रूसी-अंग्रेजी - Ñ Ð¸Ð·ÑƒÑ‡Ð°ÑŽ руÑÑкий Ñзык , Пойдем к КУБЕ
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Ñ Ð¸Ð·ÑƒÑ‡Ð°ÑŽ руÑÑкий Ñзык , Пойдем к КУБЕ
हरफ
bitter
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: रूसी
Ñ Ð¸Ð·ÑƒÑ‡Ð°ÑŽ руÑÑкий Ñзык , Пойдем к КУБЕ
शीर्षक
I study the Russian language. Let's go to CUBA.
अनुबाद
अंग्रेजी
maki_sindja
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
I study the Russian language. Let's go to CUBA.
Validated by
Tantine
- 2008年 अक्टोबर 24日 22:48
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 अक्टोबर 22日 15:08
Tantine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2747
Hi maki_sindja
It would be better with "the" between "study" and "Russian".
I've set a poll
Bises
Tantine
2008年 अक्टोबर 22日 15:47
ViaLuminosa
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1116
"Let's go to CUBA"
2008年 अक्टोबर 22日 15:57
turkishmiss
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2132
I agree with ViaLuminosa
2008年 अक्टोबर 22日 17:29
merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
I also agree.
2008年 अक्टोबर 24日 10:02
Neko
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 72
I think there shouldn't be any "the" in front of "Russian language"
2008年 अक्टोबर 24日 10:48
ghasemkiani
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 175
Obviously, "the" is necessary, Neko.
2008年 अक्टोबर 24日 18:22
ollka
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 149
"I am learning Russian" seems more adequate to me