Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Espanhol - you thought i could not possibly what?its...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsEspanhol

Título
you thought i could not possibly what?its...
Texto
Enviado por meinkraft
Idioma de origem: Inglês

you thought I could not possibly what?its ok..I'll try and figure out what you're saying

Título
Duda sobre un comentario
Tradução
Espanhol

Traduzido por nosoybucay
Idioma alvo: Espanhol

¿Tú creías que yo no podía qué? Está bien... intentaré descifrar qué es lo que dices.
Último validado ou editado por guilon - 25 Abril 2009 14:24





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

18 Abril 2009 01:01

turkishmiss
Número de Mensagens: 2132
Double request here

18 Abril 2009 10:16

Francky5591
Número de Mensagens: 12396
Thanks Miss, I removed the other one!

I also tried to explain requester difference between Irish Gaellic and English language by providing a wikipedia link about Irish Gaellic language. I hope s/he will understand...

19 Abril 2009 21:50

lstudent
Número de Mensagens: 1
quel est le contexte?

21 Abril 2009 19:52

cheesecake
Número de Mensagens: 980
At the last part accoding to the original text, isn't it better to say "que dices" instead of ".. que quieres decir."?

22 Abril 2009 15:59

ftyers
Número de Mensagens: 15
I would translate "lo que quieres decir" as "what you mean"

23 Abril 2009 17:52

Monica1970
Número de Mensagens: 7
I'll try and find out what you mean

23 Abril 2009 18:15

Francky5591
Número de Mensagens: 12396
Caution, here on this page we're evaluating translation into Spanish from an English text, not translation into English from a Spanish text.

Original text is the English one.

24 Abril 2009 17:53

Mireia_gm
Número de Mensagens: 13
"averiguar", en lugar de "descifrar"