Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-ספרדית - you thought i could not possibly what?its...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתספרדית

שם
you thought i could not possibly what?its...
טקסט
נשלח על ידי meinkraft
שפת המקור: אנגלית

you thought I could not possibly what?its ok..I'll try and figure out what you're saying

שם
Duda sobre un comentario
תרגום
ספרדית

תורגם על ידי nosoybucay
שפת המטרה: ספרדית

¿Tú creías que yo no podía qué? Está bien... intentaré descifrar qué es lo que dices.
אושר לאחרונה ע"י guilon - 25 אפריל 2009 14:24





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

18 אפריל 2009 01:01

turkishmiss
מספר הודעות: 2132
Double request here

18 אפריל 2009 10:16

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Thanks Miss, I removed the other one!

I also tried to explain requester difference between Irish Gaellic and English language by providing a wikipedia link about Irish Gaellic language. I hope s/he will understand...

19 אפריל 2009 21:50

lstudent
מספר הודעות: 1
quel est le contexte?

21 אפריל 2009 19:52

cheesecake
מספר הודעות: 980
At the last part accoding to the original text, isn't it better to say "que dices" instead of ".. que quieres decir."?

22 אפריל 2009 15:59

ftyers
מספר הודעות: 15
I would translate "lo que quieres decir" as "what you mean"

23 אפריל 2009 17:52

Monica1970
מספר הודעות: 7
I'll try and find out what you mean

23 אפריל 2009 18:15

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Caution, here on this page we're evaluating translation into Spanish from an English text, not translation into English from a Spanish text.

Original text is the English one.

24 אפריל 2009 17:53

Mireia_gm
מספר הודעות: 13
"averiguar", en lugar de "descifrar"