Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



10Tradução - Inglês-Português brasileiro - Look

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoInglêsPortuguês brasileiro

Título
Look
Texto
Enviado por sandrafreitas
Idioma de origem: Inglês Traduzido por 44hazal44

If you look at me with those eyes once, I can die without thinking a moment.

Título
Olhar
Tradução
Português brasileiro

Traduzido por Sweet Dreams
Idioma alvo: Português brasileiro

Se você me olhar com esses olhos uma vez, eu posso morrer sem pensar nem por um momento.
Último validado ou editado por lilian canale - 20 Maio 2009 15:50





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

17 Maio 2009 23:03

Angelus
Número de Mensagens: 1227
once - uma vez

18 Maio 2009 00:37

Sweet Dreams
Número de Mensagens: 2202
Não soa um pouco mal lendo como um todo? Será que "alguma coisa" não soa melhor?

CC: Angelus

20 Maio 2009 15:26

lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Na verdade a intenção da "reflexão" é essa "uma vez" (apenas)
Eu diria:

"Se você me olhar com esses olhos uma vez, eu posso morrer sem pensar nem por um momento."


20 Maio 2009 15:42

Sweet Dreams
Número de Mensagens: 2202
Editei de acordo com as vossas sugestões.

Obrigado aos dois