मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - अंग्रेजी-ब्राजिलियन पर्तुगिज - Look
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
शीर्षक
Look
हरफ
sandrafreitas
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी
44hazal44
द्वारा अनुबाद गरिएको
If you look at me with those eyes once, I can die without thinking a moment.
शीर्षक
Olhar
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज
Sweet Dreams
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज
Se você me olhar com esses olhos uma vez, eu posso morrer sem pensar nem por um momento.
Validated by
lilian canale
- 2009年 मे 20日 15:50
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2009年 मे 17日 23:03
Angelus
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1227
once -
uma vez
2009年 मे 18日 00:37
Sweet Dreams
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2202
Não soa um pouco mal lendo como um todo? Será que "alguma coisa" não soa melhor?
CC:
Angelus
2009年 मे 20日 15:26
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Na verdade a intenção da "reflexão" é essa "uma vez" (apenas)
Eu diria:
"Se você me olhar com esses olhos uma vez, eu posso morrer sem pensar
nem por
um momento."
2009年 मे 20日 15:42
Sweet Dreams
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2202
Editei de acordo com as vossas sugestões.
Obrigado aos dois