Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



10Prevod - Engleski-Portugalski brazilski - Look

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleskiPortugalski brazilski

Natpis
Look
Tekst
Podnet od sandrafreitas
Izvorni jezik: Engleski Preveo 44hazal44

If you look at me with those eyes once, I can die without thinking a moment.

Natpis
Olhar
Prevod
Portugalski brazilski

Preveo Sweet Dreams
Željeni jezik: Portugalski brazilski

Se você me olhar com esses olhos uma vez, eu posso morrer sem pensar nem por um momento.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 20 Maj 2009 15:50





Poslednja poruka

Autor
Poruka

17 Maj 2009 23:03

Angelus
Broj poruka: 1227
once - uma vez

18 Maj 2009 00:37

Sweet Dreams
Broj poruka: 2202
Não soa um pouco mal lendo como um todo? Será que "alguma coisa" não soa melhor?

CC: Angelus

20 Maj 2009 15:26

lilian canale
Broj poruka: 14972
Na verdade a intenção da "reflexão" é essa "uma vez" (apenas)
Eu diria:

"Se você me olhar com esses olhos uma vez, eu posso morrer sem pensar nem por um momento."


20 Maj 2009 15:42

Sweet Dreams
Broj poruka: 2202
Editei de acordo com as vossas sugestões.

Obrigado aos dois