Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Francês - seni çok özledim sensiz olamiyorum her yerde seni...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoFrancês

Categoria Frase - Amor / Amizade

Título
seni çok özledim sensiz olamiyorum her yerde seni...
Texto
Enviado por Jujuoguzhan
Idioma de origem: Turco

seni çok özledim sensiz olamiyorum her yerde seni görüyorum hayalini seni çok ama çok seviyorum bebegim.öptüm kocaman.
Notas sobre a tradução
francais de france

Título
Tu me manques beaucoup...
Tradução
Francês

Traduzido por Sunnybebek
Idioma alvo: Francês

Tu me manques beaucoup. Je ne peux exister sans toi. Partout je te vois, ton visage. Je t'aime très fort, mon bébé. Gros bisous.
Notas sobre a tradução
seni çok ama çok seviyorum - je t'aime très fort, je t'aime beaucoup
Último validado ou editado por turkishmiss - 7 Agosto 2009 21:26





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

7 Agosto 2009 01:49

Francky5591
Número de Mensagens: 12396
Miss, peux-tu plutôt t'occuper de cette traduction de sunnybebek? Je m'occupe de celle de Dennis. merci!

CC: turkishmiss