Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Francès - seni çok özledim sensiz olamiyorum her yerde seni...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcFrancès

Categoria Frase - Amor / Amistat

Títol
seni çok özledim sensiz olamiyorum her yerde seni...
Text
Enviat per Jujuoguzhan
Idioma orígen: Turc

seni çok özledim sensiz olamiyorum her yerde seni görüyorum hayalini seni çok ama çok seviyorum bebegim.öptüm kocaman.
Notes sobre la traducció
francais de france

Títol
Tu me manques beaucoup...
Traducció
Francès

Traduït per Sunnybebek
Idioma destí: Francès

Tu me manques beaucoup. Je ne peux exister sans toi. Partout je te vois, ton visage. Je t'aime très fort, mon bébé. Gros bisous.
Notes sobre la traducció
seni çok ama çok seviyorum - je t'aime très fort, je t'aime beaucoup
Darrera validació o edició per turkishmiss - 7 Agost 2009 21:26





Darrer missatge

Autor
Missatge

7 Agost 2009 01:49

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Miss, peux-tu plutôt t'occuper de cette traduction de sunnybebek? Je m'occupe de celle de Dennis. merci!

CC: turkishmiss