בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - טורקית-צרפתית - seni çok özledim sensiz olamiyorum her yerde seni...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
משפט - אהבה /ידידות
שם
seni çok özledim sensiz olamiyorum her yerde seni...
טקסט
נשלח על ידי
Jujuoguzhan
שפת המקור: טורקית
seni çok özledim sensiz olamiyorum her yerde seni görüyorum hayalini seni çok ama çok seviyorum bebegim.öptüm kocaman.
הערות לגבי התרגום
francais de france
שם
Tu me manques beaucoup...
תרגום
צרפתית
תורגם על ידי
Sunnybebek
שפת המטרה: צרפתית
Tu me manques beaucoup. Je ne peux exister sans toi. Partout je te vois, ton visage. Je t'aime très fort, mon bébé. Gros bisous.
הערות לגבי התרגום
seni çok ama çok seviyorum - je t'aime très fort, je t'aime beaucoup
אושר לאחרונה ע"י
turkishmiss
- 7 אוגוסט 2009 21:26
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
7 אוגוסט 2009 01:49
Francky5591
מספר הודעות: 12396
Miss, peux-tu plutôt t'occuper de cette traduction de sunnybebek? Je m'occupe de celle de Dennis. merci!
CC:
turkishmiss