主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 土耳其语-法语 - seni çok özledim sensiz olamiyorum her yerde seni...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
句子 - 爱 / 友谊
标题
seni çok özledim sensiz olamiyorum her yerde seni...
正文
提交
Jujuoguzhan
源语言: 土耳其语
seni çok özledim sensiz olamiyorum her yerde seni görüyorum hayalini seni çok ama çok seviyorum bebegim.öptüm kocaman.
给这篇翻译加备注
francais de france
标题
Tu me manques beaucoup...
翻译
法语
翻译
Sunnybebek
目的语言: 法语
Tu me manques beaucoup. Je ne peux exister sans toi. Partout je te vois, ton visage. Je t'aime très fort, mon bébé. Gros bisous.
给这篇翻译加备注
seni çok ama çok seviyorum - je t'aime très fort, je t'aime beaucoup
由
turkishmiss
认可或编辑 - 2009年 八月 7日 21:26
最近发帖
作者
帖子
2009年 八月 7日 01:49
Francky5591
文章总计: 12396
Miss, peux-tu plutôt t'occuper de cette traduction de sunnybebek? Je m'occupe de celle de Dennis. merci!
CC:
turkishmiss