Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kituruki-Kifaransa - seni çok özledim sensiz olamiyorum her yerde seni...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Sentence - Love / Friendship
Kichwa
seni çok özledim sensiz olamiyorum her yerde seni...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
Jujuoguzhan
Lugha ya kimaumbile: Kituruki
seni çok özledim sensiz olamiyorum her yerde seni görüyorum hayalini seni çok ama çok seviyorum bebegim.öptüm kocaman.
Maelezo kwa mfasiri
francais de france
Kichwa
Tu me manques beaucoup...
Tafsiri
Kifaransa
Ilitafsiriwa na
Sunnybebek
Lugha inayolengwa: Kifaransa
Tu me manques beaucoup. Je ne peux exister sans toi. Partout je te vois, ton visage. Je t'aime très fort, mon bébé. Gros bisous.
Maelezo kwa mfasiri
seni çok ama çok seviyorum - je t'aime très fort, je t'aime beaucoup
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
turkishmiss
- 7 Agosti 2009 21:26
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
7 Agosti 2009 01:49
Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Miss, peux-tu plutôt t'occuper de cette traduction de sunnybebek? Je m'occupe de celle de Dennis. merci!
CC:
turkishmiss