Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Francês-Turco - Bonjour, je te souhaite à toi et à toute ta...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : FrancêsTurco

Categoria Escrita livre

Título
Bonjour, je te souhaite à toi et à toute ta...
Texto
Enviado por mullera
Idioma de origem: Francês

Bonjour, je te souhaite à toi et à toute ta famille de bonnes fêtes

Título
Bayramları kutlu olsun!..
Tradução
Turco

Traduzido por Sunnybebek
Idioma alvo: Turco

İyi günler, sana ve tüm ailene iyi bayramlar diliyorum.
Notas sobre a tradução
bonnes (bon) - kutlu, mutlu, mübarek
Último validado ou editado por 44hazal44 - 20 Setembro 2009 19:49





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

20 Setembro 2009 18:16

44hazal44
Número de Mensagens: 1148
Merhaba Sunnybebek,

''İyi günler, sana ve tüm ailene iyi bayramlar diliyorum'' (souhaiter = dilemek) daha iyi olmaz mı ?

20 Setembro 2009 18:58

Sunnybebek
Número de Mensagens: 758
Merhaba Hazal!

Bence, hem senin hem de benim iyi olur. Ama Türkçe ve Fransızca'yı benden daha iyi biliyorsun ve karar senindir.

20 Setembro 2009 19:48

44hazal44
Número de Mensagens: 1148
Evet, seninki de benimki de doÄŸru.
Ama ben kelime ve anlam çevirisini beraber yapmaya çalıştım, bu yüzden belki benimki daha doğru olabilir.