Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-Türkçe - Bonjour, je te souhaite à toi et à toute ta...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaTürkçe

Kategori Serbest yazı

Başlık
Bonjour, je te souhaite à toi et à toute ta...
Metin
Öneri mullera
Kaynak dil: Fransızca

Bonjour, je te souhaite à toi et à toute ta famille de bonnes fêtes

Başlık
Bayramları kutlu olsun!..
Tercüme
Türkçe

Çeviri Sunnybebek
Hedef dil: Türkçe

İyi günler, sana ve tüm ailene iyi bayramlar diliyorum.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
bonnes (bon) - kutlu, mutlu, mübarek
En son 44hazal44 tarafından onaylandı - 20 Eylül 2009 19:49





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

20 Eylül 2009 18:16

44hazal44
Mesaj Sayısı: 1148
Merhaba Sunnybebek,

''İyi günler, sana ve tüm ailene iyi bayramlar diliyorum'' (souhaiter = dilemek) daha iyi olmaz mı ?

20 Eylül 2009 18:58

Sunnybebek
Mesaj Sayısı: 758
Merhaba Hazal!

Bence, hem senin hem de benim iyi olur. Ama Türkçe ve Fransızca'yı benden daha iyi biliyorsun ve karar senindir.

20 Eylül 2009 19:48

44hazal44
Mesaj Sayısı: 1148
Evet, seninki de benimki de doÄŸru.
Ama ben kelime ve anlam çevirisini beraber yapmaya çalıştım, bu yüzden belki benimki daha doğru olabilir.