Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Hebraico-Italiano - הבוקר התעוררתי עם רצון של לך

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : HebraicoItaliano

Categoria Bate-papo - Amor / Amizade

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
הבוקר התעוררתי עם רצון של לך
Texto
Enviado por simonadd
Idioma de origem: Hebraico

הבוקר התעוררתי עם רצון של לך

Título
Questa mattina mi sono svegliato con un desiderio di te
Tradução
Italiano

Traduzido por darbyby
Idioma alvo: Italiano

Questa mattina mi sono svegliato con un desiderio di te.
Notas sobre a tradução
"Te" si riferisce a una donna. <Efylove>
Último validado ou editado por Efylove - 11 Julho 2010 10:11





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

20 Março 2010 23:01

ever_smiling
Número de Mensagens: 4
the original sentence is ambiguous

25 Junho 2010 09:09

Efylove
Número de Mensagens: 1015
What do you mean by "ambiugous", ever_smiling? And how, in your opinion, should we improve the translation?
Thanks!



CC: ever_smiling

9 Julho 2010 13:51

Efylove
Número de Mensagens: 1015
Hi jairhaas!
Can I have a bridge here?
Thanks!


CC: jairhaas

11 Julho 2010 05:54

jairhaas
Número de Mensagens: 261
The Hebrew is slightly faulty. I would correct to

הבוקר התעוררתי עם רצון אליך

which would be: This morning I woke up with a desire for you ("you" in the female).