Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - यहुदी-इतालियन - הבוקר התעוררתי עם רצון של לך

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: यहुदीइतालियन

Category Chat - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
הבוקר התעוררתי עם רצון של לך
हरफ
simonaddद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: यहुदी

הבוקר התעוררתי עם רצון של לך

शीर्षक
Questa mattina mi sono svegliato con un desiderio di te
अनुबाद
इतालियन

darbybyद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: इतालियन

Questa mattina mi sono svegliato con un desiderio di te.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
"Te" si riferisce a una donna. <Efylove>
Validated by Efylove - 2010年 जुलाई 11日 10:11





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2010年 मार्च 20日 23:01

ever_smiling
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4
the original sentence is ambiguous

2010年 जुन 25日 09:09

Efylove
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1015
What do you mean by "ambiugous", ever_smiling? And how, in your opinion, should we improve the translation?
Thanks!



CC: ever_smiling

2010年 जुलाई 9日 13:51

Efylove
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1015
Hi jairhaas!
Can I have a bridge here?
Thanks!


CC: jairhaas

2010年 जुलाई 11日 05:54

jairhaas
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 261
The Hebrew is slightly faulty. I would correct to

הבוקר התעוררתי עם רצון אליך

which would be: This morning I woke up with a desire for you ("you" in the female).