Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto Original - Português brasileiro - Sempre carregarei a gratidão eterna.Serei...
Estado atual
Texto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Frase
Título
Sempre carregarei a gratidão eterna.Serei...
Texto a ser traduzido
Enviado por
raonipfs
Idioma de origem: Português brasileiro
Sempre carregarei a gratidão eterna. Serei eternamente grato.
Último editado por
Francky5591
- 9 Setembro 2010 11:43
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
9 Setembro 2010 11:39
Efylove
Número de Mensagens: 1015
Hi Lily!
Can I have a bridge here? Thanks!
PS The first part of the sentence is already here (but not yet translated):
http://www.cucumis.org/traduzione_14_t/visualizzare-traduzione_v_267539.html
CC:
lilian canale
9 Setembro 2010 09:14
Bamsa
Número de Mensagens: 1524
I thought this request was removed
9 Setembro 2010 11:42
Francky5591
Número de Mensagens: 12396
I removed the shorter one (at the link Efy provided) and we'll keep this one to be translated.
9 Setembro 2010 13:08
lilian canale
Número de Mensagens: 14972
I also removed one, but the requester insisted and sent it again.
Efylove, the bridge is:
"I will always carry the eternal gratitude. I will be eternally thankful"
Basically, the same thought expressed in two different ways.
CC:
Efylove