Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Portoghese brasiliano - Sempre carregarei a gratidão eterna.Serei...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Portoghese brasilianoLatino

Categoria Frase

Titolo
Sempre carregarei a gratidão eterna.Serei...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da raonipfs
Lingua originale: Portoghese brasiliano

Sempre carregarei a gratidão eterna. Serei eternamente grato.
Ultima modifica di Francky5591 - 9 Settembre 2010 11:43





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

9 Settembre 2010 11:39

Efylove
Numero di messaggi: 1015
Hi Lily!
Can I have a bridge here? Thanks!


PS The first part of the sentence is already here (but not yet translated): http://www.cucumis.org/traduzione_14_t/visualizzare-traduzione_v_267539.html

CC: lilian canale

9 Settembre 2010 09:14

Bamsa
Numero di messaggi: 1524
I thought this request was removed

9 Settembre 2010 11:42

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
I removed the shorter one (at the link Efy provided) and we'll keep this one to be translated.

9 Settembre 2010 13:08

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
I also removed one, but the requester insisted and sent it again.

Efylove, the bridge is:

"I will always carry the eternal gratitude. I will be eternally thankful"

Basically, the same thought expressed in two different ways.

CC: Efylove