Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Brasilsk portugisisk - Sempre carregarei a gratidão eterna.Serei...

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskLatin

Kategori Setning

Tittel
Sempre carregarei a gratidão eterna.Serei...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av raonipfs
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

Sempre carregarei a gratidão eterna. Serei eternamente grato.
Sist redigert av Francky5591 - 9 September 2010 11:43





Siste Innlegg

Av
Innlegg

9 September 2010 11:39

Efylove
Antall Innlegg: 1015
Hi Lily!
Can I have a bridge here? Thanks!


PS The first part of the sentence is already here (but not yet translated): http://www.cucumis.org/traduzione_14_t/visualizzare-traduzione_v_267539.html

CC: lilian canale

9 September 2010 09:14

Bamsa
Antall Innlegg: 1524
I thought this request was removed

9 September 2010 11:42

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
I removed the shorter one (at the link Efy provided) and we'll keep this one to be translated.

9 September 2010 13:08

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
I also removed one, but the requester insisted and sent it again.

Efylove, the bridge is:

"I will always carry the eternal gratitude. I will be eternally thankful"

Basically, the same thought expressed in two different ways.

CC: Efylove