Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Búlgaro-Espanhol - По-добре Ñам отколкото Ñ Ð°ÐºÑ‚ÑŒÐ¾Ñ€Ð¸
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Expressões
Título
По-добре Ñам отколкото Ñ Ð°ÐºÑ‚ÑŒÐ¾Ñ€Ð¸
Texto
Enviado por
karma77
Idioma de origem: Búlgaro
По-добре е да бъдеш Ñам, отколкото Ñ Ð°ÐºÑ‚ÑŒÐ¾Ñ€Ð¸.
Título
Es mejor estar solo que con actores.
Tradução
Espanhol
Traduzido por
maki_sindja
Idioma alvo: Espanhol
Es mejor estar solo que con actores.
Último validado ou editado por
lilian canale
- 12 Fevereiro 2014 18:26
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
12 Fevereiro 2014 17:22
Francky5591
Número de Mensagens: 12396
Marija or Lilian, please could you edit the translation into Spanish, same as I did with French?
Thanks a lot!
CC:
lilian canale
12 Fevereiro 2014 17:29
maki_sindja
Número de Mensagens: 1206
Gladly but I don't have the tool for that.
Lilian can do it.
12 Fevereiro 2014 23:42
Francky5591
Número de Mensagens: 12396
Thanks anyway Marija!
And thanks, Lilian for this edit.