Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Inglês-Sueco - The Mexican territory is crossed from north to...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
The Mexican territory is crossed from north to...
Texto
Enviado por
ninaa
Idioma de origem: Inglês
The Mexican territory is crossed from north to south by two mountain ranges known as Sierra Madre Oriental and Sierra Madre Occidental
Título
Sierras
Tradução
Sueco
Traduzido por
casper tavernello
Idioma alvo: Sueco
Det mexikanska territoriet genomkorsas från norr till söder av två bergskedjor kända som Sierra madre Oriental och Sierra madre Occidental.
Notas sobre a tradução
...två bergkedjor som är känd...
Último validado ou editado por
Porfyhr
- 29 Julho 2007 23:36
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
29 Maio 2007 17:12
Maribel
Número de Mensagens: 871
Mexikansk området: första ordet indefinit, andra definit - båda måste vara i samma form...
bergskedjor>bergkedjor
y>och
ocidental>occidental (?)
31 Maio 2007 14:54
casper tavernello
Número de Mensagens: 5057
Thanks Maribel for all the help. I look and look again and see no errors. I should buy glasses.
Some typing mistakes
27 Junho 2007 16:07
casper tavernello
Número de Mensagens: 5057
Where are the swedish experts?
29 Julho 2007 23:34
Porfyhr
Número de Mensagens: 793
I'm here finally!!!
Yes, where do I begin... (No, not Love Story)
The Mexican territory = Det mexikanska territoriet
is crossed = genomkorsas (pågående och bestående)
29 Julho 2007 23:40
casper tavernello
Número de Mensagens: 5057
I was just checking this one by now.
Thanks.