Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Engleski-Švedski - The Mexican territory is crossed from north to...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
The Mexican territory is crossed from north to...
Tekst
Poslao
ninaa
Izvorni jezik: Engleski
The Mexican territory is crossed from north to south by two mountain ranges known as Sierra Madre Oriental and Sierra Madre Occidental
Naslov
Sierras
Prevođenje
Švedski
Preveo
casper tavernello
Ciljni jezik: Švedski
Det mexikanska territoriet genomkorsas från norr till söder av två bergskedjor kända som Sierra madre Oriental och Sierra madre Occidental.
Primjedbe o prijevodu
...två bergkedjor som är känd...
Posljednji potvrdio i uredio
Porfyhr
- 29 srpanj 2007 23:36
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
29 svibanj 2007 17:12
Maribel
Broj poruka: 871
Mexikansk området: första ordet indefinit, andra definit - båda måste vara i samma form...
bergskedjor>bergkedjor
y>och
ocidental>occidental (?)
31 svibanj 2007 14:54
casper tavernello
Broj poruka: 5057
Thanks Maribel for all the help. I look and look again and see no errors. I should buy glasses.
Some typing mistakes
27 lipanj 2007 16:07
casper tavernello
Broj poruka: 5057
Where are the swedish experts?
29 srpanj 2007 23:34
Porfyhr
Broj poruka: 793
I'm here finally!!!
Yes, where do I begin... (No, not Love Story)
The Mexican territory = Det mexikanska territoriet
is crossed = genomkorsas (pågående och bestående)
29 srpanj 2007 23:40
casper tavernello
Broj poruka: 5057
I was just checking this one by now.
Thanks.