Iubirea nu se cumpără, nici nu se vinde, iubirea ca răsplată, iubire primeşte.
Iubire de noi înşine? fireşte, amorul propriu ne orbeşte şi la rele ne duce.
Iubirea soldatului durează puţin: la prima bătaie a tamburului : "adio, doamnă"!
Cine ne iubeşte ne părăseşte plângând, cine ne urăşte ne părăseşte râzând.
Notas sobre a tradução
Textul de tradus este compus di proverbe italiene dintre care penultimul este sicilian. Pentru frumuseţea textului aş fi pastrat la proverbul sicilian, finalul în limba originală :"addio signura"! însă înţeleg că traducerea a fost solicitată pentru înţelegerea exactă a textului.
Último validado ou editado por iepurica - 20 Novembro 2007 12:28