Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Italiano-Rumeno - amor non si compra, ne' si vende, ma in premio...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: ItalianoRumeno

Titolo
amor non si compra, ne' si vende, ma in premio...
Testo
Aggiunto da addyna
Lingua originale: Italiano

amor non si compra, ne' si vende, ma in premio d'amor, amor si rende.

Amore di noi stessi ? naturale, l'amor proprio ci acceca e induce al male.

Amori di surdato pocu dura: in tuccari tammuru, "addio, signura!"

Chi ci vuol bene ci lascia piangendo, chi ci vuol male ci lascia ridendo.
Note sulla traduzione
doar sa imi traduca textul

Titolo
Provverbi -L'Amore
Traduzione
Rumeno

Tradotto da dragamonica
Lingua di destinazione: Rumeno

Iubirea nu se cumpără, nici nu se vinde, iubirea ca răsplată, iubire primeşte.

Iubire de noi înşine? fireşte, amorul propriu ne orbeşte şi la rele ne duce.

Iubirea soldatului durează puţin: la prima bătaie a tamburului : "adio, doamnă"!

Cine ne iubeşte ne părăseşte plângând, cine ne urăşte ne părăseşte râzând.
Note sulla traduzione
Textul de tradus este compus di proverbe italiene dintre care penultimul este sicilian.
Pentru frumuseţea textului aş fi pastrat la proverbul sicilian, finalul în limba originală :"addio signura"! însă înţeleg că traducerea a fost solicitată pentru înţelegerea exactă a textului.
Ultima convalida o modifica di iepurica - 20 Novembre 2007 12:28





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

20 Novembre 2007 08:06

iepurica
Numero di messaggi: 2102
În orice caz, frumoasă traducere, chiar dacă nu înţeleg italiană...

20 Novembre 2007 12:19

miyabi
Numero di messaggi: 98
A fost uitată o micuţă diacritică la cuvântul "urăşte".