Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Português europeu - Beloved human beings and the animal-girl

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : JaponêsInglêsPortuguês europeu

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Beloved human beings and the animal-girl
Texto
Enviado por Ana3
Idioma de origem: Inglês Traduzido por SommedeRie_Man

Beloved human beings and the animal-girl
Notas sobre a tradução
ã‚„ means "and" in the case of a non-exhaustive list.

The translation is accepted but the original text had no clear meaning. Please read the messages below the translation to get more details.

Título
Amados seres humanos...
Tradução
Português europeu

Traduzido por lilian canale
Idioma alvo: Português europeu

Amados seres humanos e a moça-animal.
Último validado ou editado por guilon - 9 Dezembro 2007 17:01





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

9 Dezembro 2007 14:22

lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Mesmo não fazendo muito sentido...não achei outra forma de traduzir isto.

9 Dezembro 2007 16:59

Angelus
Número de Mensagens: 1227
De todas as traduções já feitas (sem pé nem cabeça) a sua é a que mais se aproxima do significado, embora seja esquisito

9 Dezembro 2007 17:03

lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Thanks...I feel I've got a new fan!