Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Portugiesisch - Beloved human beings and the animal-girl

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: JapanischEnglischPortugiesisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Beloved human beings and the animal-girl
Text
Übermittelt von Ana3
Herkunftssprache: Englisch Übersetzt von SommedeRie_Man

Beloved human beings and the animal-girl
Bemerkungen zur Übersetzung
ã‚„ means "and" in the case of a non-exhaustive list.

The translation is accepted but the original text had no clear meaning. Please read the messages below the translation to get more details.

Titel
Amados seres humanos...
Übersetzung
Portugiesisch

Übersetzt von lilian canale
Zielsprache: Portugiesisch

Amados seres humanos e a moça-animal.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von guilon - 9 Dezember 2007 17:01





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

9 Dezember 2007 14:22

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Mesmo não fazendo muito sentido...não achei outra forma de traduzir isto.

9 Dezember 2007 16:59

Angelus
Anzahl der Beiträge: 1227
De todas as traduções já feitas (sem pé nem cabeça) a sua é a que mais se aproxima do significado, embora seja esquisito

9 Dezember 2007 17:03

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Thanks...I feel I've got a new fan!